These ideas were initially taken as postulates, but today there are efforts to test each of them.
Queste idee erano inizialmente considerate dei postulati, ma attualmente si sta provando a verificare ciascuna delle due.
Let us unite are efforts and go to meet the Lord to learn to be true disciples, to welcome in our communities those rejected by society and to build a homeland of justice and brotherhood”.
Uniamo i nostri sforzi per andare sempre incontro al Signore, per essere realmente suoi discepoli, per accogliere nelle nostre comunità quanti vivono ai margini della società, e per costruire una patria giusta, accogliente e fraterna”.
Especially important in this same context are efforts aimed at overcoming tribal conflicts and ethnic tensions; for such rivalries have no place in the Church of Christ and serve only to weaken the overall fabric of society.
Molto importanti, in questo stesso contesto, sono gli sforzi volti a superare i conflitti tribali e le tensioni etniche; infatti, queste rivalità non hanno posto nella Chiesa di Cristo e servono solo a indebolire il tessuto generale della società.
Although there are efforts seeking to alter the concept of the system, today in Spain the only possible therapeutic use is self-medication.
Sebbene esistano realtà che cercano di cambiare il concetto del sistema, oggigiorno in Spagna l’unico uso terapeutico consentito è l’automedicazione.
A more integrated approach is therefore necessary, as are efforts to take into account the various factors influencing the competitiveness of the automobile industry.
È quindi necessario un approccio più integrato, così come è necessario tenere conto dei vari fattori che influenzano la competitività dell'industria automobilistica.
We are efforts for better life of human beings.
Siamo sforzi per una vita migliore degli esseri umani.
Therefore, there are efforts amongst governments, schools and parents to improve the nutritional value of school lunches.
Pertanto i governi, le scuole e i genitori si sforzano per migliorare il valore nutrizionale dei pasti scolastici.
To cover the future demand for petroleum and natural gas there are efforts worldwide to tap new reservoirs and to improve the utilization of already existing reservoirs, for example by improved reservoir management.
Per coprire la domanda futura di petrolio e gas naturale sono in corso azioni volte a sfruttare nuovi giacimenti e migliorare l'utilizzo di serbatoi già esistenti, ad esempio una migliore gestione dei giacimenti.
An adequate culture is lacking as well as a willingness to change life style, production and consumption, while there are efforts being made “to establish a legal framework which can set clear boundaries and ensure the protection of ecosystems”.
Mancano una cultura adeguata (53) e la disponibilità a cambiare stili di vita, produzione e consumo (59), mentre urge «creare un sistema normativo che [...] assicuri la protezione degli ecosistemi (53).
All of these things were self-initiated and organized by Dafa disciples in hopes of having a greater impact; they are efforts that have been effective at saving people.
Tutte queste cose sono state organizzate dai discepoli della Dafa di loro iniziativa, in modo da avere un maggior impatto; hanno costruito questi progetti efficaci per salvare la gente.
… as are efforts to target policy support
…come lo sono gli sforzi volti ad ottenere il supporto governativo
(16) We understand there are efforts underway within the industry to address the privacy issue.
(16) Ci risulta che in seno all'industria dei trasporti aerei sono in corso sforzi per affrontare il problema della riservatezza.
1.1063640117645s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?